Из Чикаго в Октябрьский
- Редакция Октябрьского портала OKTLIFE.RU
- Суббота, 11 декабря 2010 г.

Жизнь всегда непредсказуема – в этом убеждаешься на примере каждого человека.
Сегодня ты живешь в Чикаго, играешь в рок-группе, а вскоре преподаешь английский язык и твое место жительства – небольшой город Октябрьский. Так случилось с Джеймсом Ниммером. В центре международного образования Language Link Plus американец Джеймс преподает уже больше года. Он почти не говорит на русском, хотя уже многое понимает. А его уроки никогда не проходят скучно и без смеха. Таким было и наше интервью.
– Какое представление ты имел о России до приезда сюда?
– Хороший вопрос. Я немного знал о России на самом деле. Честно говоря, все, что я знал о России – это русская водка. Серьезно. Еще я знал, что проходил в школе на уроках истории, например о коммунизме. Но на самом деле я ничего знал.
– Что ты делал в Чикаго?
– Я играл в группе на гитаре. Моим любимым хобби была игра на барабанах.
– Расскажи о своей музыкальной карьере.
– Моя музыкальная карьера началась в 14 лет, я пел в одной группе с моими друзьями. В то же время я занимался барабанами, играл для себя, на барабанной установке друга. Потом я ушел из группы, стал барабанщиком в другой, делал перерыв, уезжал работать в другой город. Затем вернулся в Чикаго и начал снова играть. Мой друг искал гитариста в свою группу, я сказал, что умею играть на гитаре, хотя не умел. Мне предложили играть в коллективе на ритм-гитаре. Имея опыт игры на барабанах, быстро это освоил и уже через два месяца знал все песни коллектива. Группа «Brendans cross» была очень-очень популярной, когда я в нее вступал. У нее было около 12 тысяч фанатов на MySpace. Мы отыграли много концертов в Иллинойсе, Индиане, Миссури, Висконсин. Самый крутой концерт, вершина нашей славы, был в самом большом зале Чикаго. Мы играли на разогреве у Роба Зомби, Godsmack.
– В каком направлении вы играли?
– Что-то типа альтернативного рока. Лав-металл, как группа HIM.
– Существует ли твоя группа еще?
– Нет, мы больше не играем вместе, группа развалилась. Были разногласия между участниками группы.
– Ты, наверное, никогда не думал, что будешь работать преподавателем английского.
– Да, кроме того, я никогда не думал, что буду жить в России, в маленьком городе Октябрьском.
– Почему ты решил преподавать здесь?
– В какой-то мере повлияло то, что моя мама – преподаватель начальных классов. Мне просто нравится видеть, как люди после общения со мной обучаются чему-то новому, делают успехи в английском. Даже несмотря на то, что я не говорю по-русски на уроках, ученики начинают говорить со мной по-английски. Они лучше понимают, как говорить по-английски, строить фразы.
Я живу Октябрьском с декабря 2009 года. Мне здесь очень понравилось, я полюбил город.
– Насколько сложно было адаптироваться в России?
– На самом деле, адаптация прошла быстро. Для многих это было бы сложно, но для меня очень весело. У меня здесь много друзей. Некоторые из них говорят только на русском, но у нас есть общие англоговорящие друзья, так что проблемы не возникает. Я уже тут давно, поэтому я могу понимать большинство того, что говорят на русском.
– Можешь сказать что-нибудь по-русски?
– А что ты хочешь услышать?
– Пару слов о тебе или о чем угодно.
– Ок. Меня зовут Джеймс…Я двадцать шесть…Я из Чикаго….Не знаю, что еще сказать.
– Какая твоя любимая фраза? Может быть из сленга?
– О, я знаю очень полезное слово – это «короче». Есть еще смешная фраза, она не очень хорошая: «Лизни розетку»! (хохот)
– Чего тебе не хватает в Октябрьском?
– Не хватает своей машины, там ее приобрести гораздо проще. Есть некоторые клубы, по которым скучаю, в которых привык бывать. Еще не хватает больших супермаркетов типа Wal-Mart, куда можно зайти и купить все. И не нужно ходить по разным магазинам, как здесь.
Но моя жизнь в городе Октябрьском не менее насыщенна, чем там. Здесь всегда есть, чем заняться.
– Ты был на местных рок-концертах? Какие впечатления?
– Если пойдешь в какой-нибудь американский клуб послушать местные группы, это будет очень похоже на то, что я видел и слышал здесь. Просто на разных языках. Люди выглядят так же.
– Какие здешние мероприятия ты еще посетил?
– Мне выпала большая честь участвовать в жюри конкурса Мисс Плаза. Это было круто. Мне еще понравилась там выставка советских плакатов. Я также был на нескольких концертах в клубе «Тема», во «Фрегате».
- В чем коренные различия между русскими и американцами? В плане отношения к жизни, воспитания?
– У нас не так много традиций, скорее даже, у нас нет такого количества суеверий или мы не придаем им большого значения. Например, «нельзя свистеть дома» или «вечером деньги давать только через пол».
– А в Америке какие суеверия есть?
– В основном многие суеверия совпадают. Из специфических: «нельзя открывать зонтик в помещении».
– Как там отмечают новый год?
– У нас Новому году не придают такого большого значения, как рождеству. Елка, подарки, застолье в семейном кругу – все это больше относится к рождеству. А на Новый год мы обычно устраиваем вечеринки с легкими закусками, также у нас идут всякие телевизионные шоу. Все поздравляют друг друга. Новый год – это большая вечеринка. Все кричат: «С Новым годом!» Открывают шампанское.
– Какие еще праздники у вас отмечаются?
– Рождество, День благодарения, Пасха. На Пасху мы так же разукрашиваем яйца. А еще взрослые прячут дома корзинку со сладостями, а дети ищут. Мама до сих пор так делает, хоть мы и выросли уже. Очень популярен Хеллоуин, в нем участвуют все. Взрослые готовят сладости, дети наряжаются и ходят по домам, говорят: «Кошелек или жизнь»? и собирают угощения.
Среди подарков популярны подарочные сертификаты или деньги.
– Существует миф, что американцы все толстые и питаются в основном фаст-фудом…
– Моя семья очень спортивная, но вообще на улицах часто можно встретить довольно упитанных людей. И несмотря на то, что большинство американцев фанаты здорового образа жизни, не все его ведут. Американцы очень любят принимать резолюцию на новый год: я буду заниматься спортом, есть здоровую пищу. Но дальше слов это не заходит.
– Есть еще один миф о суровом западном феминизме: женщины предпочитают рассчитываться за себя в ресторане и могут посчитать за оскорбление, если помочь надеть пальто. Это правда?
– Нет, я такого там не замечал. Все зависит от людей. А в основном люди всегда поддерживают друг друга, женщина никогда не отказывается от поддержки мужчин. А если мы идем в ресторан или кафе с девушкой, естественно я за нее заплачу и открою перед ней дверь.
– А что ты можешь сказать про мифы о русских? Что-то совпадает?
– Люди здесь все очень дружелюбные. Странно, в других странах думают: русские – грубые люди. Мое представление о русских полностью отличается от того, что думают о русских за границей. Хотя до приезда в Россию, у меня не было особых мыслей, я знаю все эти стереотипы, но они шуточные. Мы на самом деле не верим в то, что по улицам бегают медведи, что пьют водку на улицах. Это просто шутки. Мы просто мало что знаем. Я думаю, что этот стереотип о грубости складывается из-за того, что русские не очень открытые. Они не очень общительные, не улыбаются постоянно. Но хочу подчеркнуть, что это точка зрения тех людей, кто не говорит по-русски. Ну как ты можешь быть общительным, не зная языка? Заметил, людей повергает в шок, что я из другой страны. Я говорю про людей незнакомых, на улице и не имею в виду студентов, которым я преподаю.
– Спасибо за интервью, Джеймс!
Фото: Илья Кучернюк
Просмотров: 2927 (с 07.01.2011 15:09:13)